Istruzioni per la mini telecamera spia Full HD
Indice
- 1 Istruzioni per la mini telecamera spia Full HD
- 1.1 Mini telecamera spia Full HD
- 1.2 Caratteristiche tecniche
- 1.3 Contenuto
- 1.4 Istruzione
- 1.5 Problemi frequenti
- 1.6 Sicurezza e conformità
Mini telecamera spia Full HD
Caratteristiche tecniche
- Registrazione Full HD
- Visione notturna e microfono
- memoria microSD
- Trasmissione remota tramite Wi-Fi
- Batteria Integrata
Contenuto
Mini telecamera spia Full HD/Wi-Fi
Supporto magnetico per fotocamera
adesivo 3M
Cavo di ricarica flessibile semirigido
Cavo USB di ricarica e trasferimento
Manuale di istruzioni
Istruzione
Passaggio 1: caricamento
La batteria viene spedita con una carica bassa. Deve di caricare con un caricatore USB.
La fotocamera emette un luce rossa (versione SD) o verde (versione Wifi) lampeggiante durante la ricarica che rimane accesa quando raggiunge il 100%.
El il tempo di ricarica è di circa 2 ore quando è collegato ad a Caricabatterie da 1 A a 5 Volt (Massimo 5 V 2.0 A, l'utilizzo di un amperaggio maggiore ridurrà la durata della batteria incorporata della fotocamera).
La fotocamera può essere caricato mentre è acceso, ma aumenterà il tempo di caricamento. È anche possibile utilizzare la fotocamera sempre collegata alla ricarica (non mentre è collegato a un computer tramite USB).
Passaggio 2: MicroSD
Introdurre prima dell'accensione MicroSD nello slot finché non si sente un clic. Si consiglia di formattare la scheda nel formato FAT 32 e di utilizzare una scheda con a Velocità di trasferimento di classe 10. La dimensione minima consentita è 2 GB e il massimo 128 GB.
Passaggio 3: accensione/spegnimento e registrazione
Seleziona il modello della tua fotocamera
Passaggio 3.1: versione senza Wi-Fi
a attivare la modalità di rilevamento del movimento, mentre la fotocamera è accesa e in modalità standby con il LED blu fisso, tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi. El Il LED rosso lampeggerà 2 volte e la registrazione avrà inizio tramite rilevamento del movimento.
a interrompere la registrazione premere una volta il pulsante di accensione, il LED Blu rimarrà fisso indicando che la registrazione è stata interrotta e salvata e che siamo tornati in modalità standby.
La la visione notturna si attiva automaticamente quando il sensore LDR (Light Dependent Resistor) rileva una bassa luminosità.
Passaggio 3.2: versione con Wi-Fi
Encender la camara tenendo premuto il pulsante di accensione per 3 secondi. Questo pulsante ha la funzione di accensione/spegnimento, cambio modalità e avvio/arresto della registrazione.
All'accensione Il LED indicherà lo stato della fotocamera:
- LED blu lampeggiante – lento + LED rosso – fisso: In attesa della configurazione Wi-Fi.
- LED blu – Fisso + LED rosso – Fisso: Connesso a una rete Wi-Fi configurata, consente la visualizzazione remota.
- LED blu lampeggiante – veloce + LED rosso – fisso: Ricerca della rete Wi-Fi su cui è stato configurato.
a spegnilo, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 6 secondi.
Passaggio 4: filigrana
Per modificare la filigrana sui video, collega la microSD ad un computer e apri il file TIME.txt.
Possiamo regolare la data e l'ora della filigrana. Se ad esempio vogliamo indicare la data 10/06/2023 e l'ora 12:00, modificheremo la prima riga di testo in:
2023061000000 Y
Inoltre, possiamo attivare/disattivare il contrassegno di acqua cambiando tra Y (attivato) o N (disattivato).
Ricorda salvare le modifiche al file.
Passaggio 5: visualizzazione remota Wi-Fi
Passaggio 5.1 - Download dell'applicazione
Passaggio 5.2: Applicazione e autorizzazioni
Apri l'applicazione HDWifiCamPro e concedere tutte le autorizzazioni necessarie nell'app.
Sarà inoltre necessario accettare le condizioni d'uso dell'app al primo utilizzo.
Passaggio 5.3 - Connessione Wi-Fi
Accendi la fotocamera premendo il pulsante di accensione e attendi almeno 10 secondi per accendere la fotocamera. Quando il Wi-Fi della fotocamera è attivato, Un LED blu lampeggerà lentamente e il LED rosso rimarrà fisso.. Successivamente, accedi alle impostazioni Wi-Fi del cellulare e connettersi alla rete Wi-Fi DGK-XXXXXX-XXXXX. Se durante la connessione viene visualizzato un avviso che indica che questa rete Wi-Fi non dispone di Internet e che mostra l'opzione per mantenere la connessione o disconnetterla, dobbiamo mmantenere la connessione.
Passaggio 5.4: configurazione
Apriamo l'app e nella schermata principale apparirà la fotocamera a cui ci siamo collegati tramite Wifi.
PFare clic sull'icona a forma di ingranaggio e fare clic su "Impostazioni WiFi".
Seleziona la rete Wi-Fi (Tipo da 2.4 GHz) a cui collegare la telecamera.
Immettere la password per la rete Wi-Fi e fare clic su "Sì".
Torneremo alla schermata principale e apparirà un avviso che indica che la telecamera è in fase di configurazione. La telecamera si riavvierà e spegnerà la rete Wi-Fi DGK-XXXXXX-XXXXX.
EIl cellulare deve connettersi a Internet nuovamente utilizzando una rete Wi-Fi o dati mobili e dobbiamo attendere che la telecamera mostri la luce blu e rossa fissa indicando che è stato configurato correttamente.
Poi Facendo clic sulla fotocamera nella schermata principale dell'app, dovrebbe apparire lo stato "Online" e potremo visualizzare la fotocamera da remoto.
Se i LED blu e rosso non rimangono fissi significa che la configurazione non è corretta. Dobbiamo ripristinare le impostazioni di fabbrica della telecamera come indicato al punto 6 e ripetere la configurazione, controllando la password della rete Wi-Fi ed evitando che contenga caratteri speciali o strani..
Passaggio 5.5: impostazioni
Fare clic sull'icona nell'angolo in alto a destra per modificare le impostazioni come rilevamento del movimento, impostazione di data e ora (regolato automaticamente quando si associa la fotocamera nell'app), la configurazione della microSD o modificare il nome e la password della rete Wi-Fi.
Passaggio 6: ripristinare
Se la fotocamera non funziona correttamente, la configurazione non è riuscita o vogliamo ripristinare le impostazioni di fabbrica, premere il pulsante di ripristino mentre è acceso e tenere premuto il pulsante per almeno 6 secondi. La fotocamera spegnerà il LED rosso, quindi il LED rosso si riaccenderà e il LED blu inizierà a lampeggiare.
Si consiglia di accedere all'app e nella rotella di configurazione cliccare su «rimuovi» in modo che la fotocamera venga eliminata dall'app e possiamo configurarla nuovamente.
Problemi frequenti
1 - Non si accende
La batteria viene spedita con una carica bassa. Deve di caricare con un caricatore USB.
La fotocamera emette un luce rossa o verde lampeggiante durante la ricarica che rimane fissa quando raggiunge il 100%.
El il tempo di ricarica è di circa 2 ore quando è collegato ad a Caricabatterie da 1 A a 5 Volt (Massimo 5 V 2.0 A, l'utilizzo di un amperaggio maggiore ridurrà la durata della batteria incorporata della fotocamera).
La fotocamera può essere caricato mentre è acceso, ma aumenterà il tempo di caricamento. È anche possibile utilizzare la fotocamera sempre collegata alla ricarica (non mentre è collegato a un computer tramite USB).
2 - Non immagazzina
accedere inserire la microSD in un computer e verificare di poterla leggere.
La microSD si consiglia di averlo Formato FAT32.
Ricordati di utilizzare una microSD tra 32 e 128 GB e che la velocità di trasferimento sia minima Classi 10.
Sicurezza e conformità
Di seguito è indicato informazioni importanti sul prodotto in relazione a sicurezza e conformità che garantiscono un uso corretto e sicuro del prodotto:
® PingaOculto. Tutti i diritti riservati.
Specifiche del prodotto:
Nome del modello: Mini telecamera spia Full HD
Numero di modello: CE-05/06
Identificatore del prodotto: 706212918430
Batteria del prodotto: tipo integrato agli ioni di litio con capacità di 500 mAh
Temperatura di esercizio: da 0 a 50ºC
Uso del prodotto: Non esporre il dispositivo o l'adattatore a liquidi. Se il dispositivo o l'adattatore si bagna, scollega tutti i cavi con attenzione senza bagnarti le mani e attendi che il dispositivo e l'adattatore si asciughino completamente prima di ricollegarli. Non tentare di asciugare il dispositivo o l'adattatore con una fonte di calore esterna, come un forno a microonde o un asciugacapelli. Se il dispositivo o l'adattatore è danneggiato, interrompere immediatamente l'utilizzo. Utilizzare solo gli accessori in dotazione per alimentare il dispositivo. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non toccare il dispositivo o i cavi ad esso collegati durante un temporale. I cavi e/o gli adattatori sono progettati solo per uso interno.
Avviso legale: PingOc Now SL non è responsabile per l'uso fraudolento o errato del prodotto a causa della mancanza di comprensione o lettura delle informazioni nelle istruzioni e precauzioni. Questo prodotto non è un giocattolo e non deve essere utilizzato contrariamente alle leggi vigenti. In caso di domande, è possibile contattarci prima di utilizzare il prodotto.
Per i clienti UE: Per la presente, PingaOculto, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Conformità FCC: Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumente la separación entre el equipo y el recettore.
- Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatile senza restrizioni.
Conformità all'esposizione alle radiofrequenze: Come misura di protezione della salute, questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione del pubblico ai campi elettromagnetici in conformità con la raccomandazione del consiglio 1999/519/CE. Questo dispositivo può essere posizionato sul corpo evitandone l'uso prolungato per più di 5 ore.
Come riciclare correttamente il tuo dispositivo: Lo smaltimento di determinati dispositivi elettronici è regolamentato in alcune aree. Assicurati di rispettare le normative e le leggi locali.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza e sulla conformità: Per ulteriori informazioni su sicurezza, riciclaggio e conformità o altri problemi importanti relativi al tuo dispositivo, non esitare a contattarci tramite uno dei mezzi di contatto disponibili. Mezzi di contatto con: Email contact@pingaoculto.com, Chiama/WhatsApp +34 644 098 320.
Garanzia limitata: Tutti gli articoli ufficiali del marchio PingaOculto loro hanno un Garanzia minima di 2 anni. Questa garanzia può essere estesa o ridotta a seconda del paese in cui avviene la vendita, come avviene per legge in Spagna dove è estesa a 3 anni come stabilito dal Decreto Legge 7/2021 per quanto riguarda la Garanzia sulla Vendita di Beni di consumo. Ci riserviamo il diritto di negare la garanzia di un prodotto se si verifica un uso improprio o negligente da parte del cliente, simile a quelli riflessi in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se hai bisogno di contattarci a causa di un guasto, puoi farlo tramite e-mail: contact@pingaoculto.com o tramite chiamata/WhatsApp: +34 644 098 320.